REVELADO O PLANO DOS EUA PARA A PAZ EM GAZA

Eis o plano de 21 pontos para acabar com a guerra em Gaza que o presidente Donald Trump elaborou com oito países árabes e vai apresentar ao primeiro-ministro Benjamin Netanyahu nessa segunda-feira.
O plano foi obtido pelo jornal Times of Israel que certificou sua autenticidade com duas fontes diferentes. Nele há pontos que devem desagradar a Israel, ao Hamas e a Autoridade Palestina. Mas não há plano possível que agrade a todos.
Os 21 pontos foram traduzidos por IA porque extensos e para que possam ser conhecidos imediatamente.


PLANO DE 21 PONTOS
O conteúdo do plano foi parafraseado a pedido das fontes que o forneceram.
 1.⁠ ⁠Gaza será uma zona desradicalizada, livre de terrorismo e não representará uma ameaça aos seus vizinhos.
 2.⁠ ⁠Gaza será reconstruída para o benefício de seu povo.
 3.⁠ ⁠Se ambos os lados concordarem com a proposta, a guerra terminará imediatamente, com as forças israelenses interrompendo todas as operações e se retirando gradualmente da Faixa de Gaza.
 4.⁠ ⁠Dentro de 48 horas após Israel aceitar publicamente o acordo, todos os reféns vivos e mortos serão devolvidos.
 5.⁠ ⁠Assim que os reféns forem devolvidos, Israel libertará centenas de prisioneiros de segurança palestinos que cumprem penas de prisão perpétua e mais de 1.000 moradores de Gaza presos desde o início da guerra, juntamente com os corpos de centenas de palestinos.
 6.⁠ ⁠Assim que os reféns forem devolvidos, os membros do Hamas que se comprometerem com a coexistência pacífica receberão anistia, enquanto os membros que desejarem deixar a Faixa de Gaza receberão passagem segura para os países receptores.
 7.⁠ ⁠Uma vez alcançado esse acordo, a ajuda chegará à Faixa a taxas não inferiores às metas estabelecidas no acordo de reféns de janeiro de 2025, que incluía 600 caminhões de ajuda por dia, juntamente com a reabilitação de infraestrutura crítica e a entrada de equipamentos para remoção de escombros.
 8.⁠ ⁠A ajuda será distribuída — sem interferência de nenhum dos lados — pelas Nações Unidas e pelo Crescente Vermelho, juntamente com outras organizações internacionais não associadas a Israel ou ao Hamas.
(O texto desta cláusula parece intencionalmente vago e aparentemente deixa uma abertura para a operação contínua da Fundação Humanitária de Gaza, já que tecnicamente é uma organização americana, mesmo tendo sido uma criação de israelenses ligados ao governo e criada para se adequar à condução da guerra pelo governo israelense.)
 9.⁠ ⁠Gaza será governada por um governo temporário e transitório de tecnocratas palestinos, responsáveis por fornecer serviços diários à população da Faixa de Gaza. O comitê será supervisionado por um novo organismo internacional estabelecido pelos EUA em consulta com parceiros árabes e europeus. Ele estabelecerá uma estrutura para o financiamento da reconstrução de Gaza até que a Autoridade Palestina conclua seu programa de reformas.
(Esta é a primeira menção do plano dos EUA à Autoridade Palestina, sediada em Ramallah. Israel descartou a autoridade como potencial governante de Gaza, rejeitando assim o que se tornou a chave para recrutar assistência árabe na gestão pós-guerra da Faixa, visto que a comunidade internacional considera a unificação da Cisjordânia e de Gaza sob um único órgão de governo reformado como essencial para a estabilidade e a paz a longo prazo. A aparente decisão de reservar o papel da AP para uma data posterior não especificada provavelmente será difícil para Ramallah engolir, mas também tem influência limitada nessas discussões.)
10.⁠ ⁠Um plano econômico será criado para reconstruir Gaza por meio da convocação de especialistas com experiência na construção de cidades modernas no Oriente Médio e por meio da consideração de planos existentes que visam atrair investimentos e criar empregos.
11.⁠ ⁠Será estabelecida uma zona econômica, com tarifas reduzidas e taxas de acesso a serem negociadas pelos países participantes.
12.⁠ ⁠Ninguém será forçado a deixar Gaza, mas aqueles que optarem por sair poderão retornar. Além disso, os moradores de Gaza serão incentivados a permanecer na Faixa de Gaza e terão a oportunidade de construir um futuro melhor lá.
13.⁠ ⁠O Hamas não terá qualquer papel na governança de Gaza. Haverá o compromisso de destruir e interromper a construção de qualquer infraestrutura militar ofensiva, incluindo túneis. Os novos líderes de Gaza se comprometerão com a coexistência pacífica com seus vizinhos.
14.⁠ ⁠Uma garantia de segurança será fornecida pelos parceiros regionais para garantir que o Hamas e outras facções de Gaza cumpram suas obrigações e que Gaza deixe de representar uma ameaça a Israel ou ao seu próprio povo.
15.⁠ ⁠Os EUA trabalharão com parceiros árabes e outros parceiros internacionais para desenvolver uma força internacional temporária de estabilização , que será imediatamente enviada a Gaza para supervisionar a segurança na Faixa de Gaza. A força desenvolverá e treinará uma força policial palestina, que servirá como um órgão de segurança interna de longo prazo.
16.⁠ ⁠Israel não ocupará nem anexará Gaza, e as IDF entregarão gradualmente o território que ocupam atualmente, à medida que as forças de segurança substitutas estabelecerem o controle e a estabilidade na Faixa.
17.⁠ ⁠Se o Hamas atrasar ou rejeitar esta proposta, os pontos acima prosseguirão em áreas livres de terrorismo, que as IDF entregarão gradualmente à força internacional de estabilização.
(Esta é a primeira menção à possibilidade de que o acordo possa ser implementado pelo menos parcialmente, mesmo que o Hamas não concorde.)
18.⁠ ⁠Israel concorda em não realizar futuros ataques no Catar. Os EUA e a comunidade internacional reconhecem o importante papel mediador de Doha no conflito de Gaza.
19.⁠ ⁠Será estabelecido um processo para desradicalizar a população. Isso incluirá um diálogo inter-religioso com o objetivo de mudar mentalidades e narrativas em Israel e Gaza.
20.⁠ ⁠Quando a reconstrução de Gaza tiver avançado e o programa de reforma da AP tiver sido implementado, as condições poderão estar reunidas para um caminho confiável para a criação de um Estado palestino, que é reconhecido como a aspiração do povo palestino.
(A cláusula não fornece detalhes sobre o programa de reforma palestina e não é definitiva sobre quando o caminho para a criação de um estado pode ser estabelecido.)
21.⁠ ⁠Os EUA estabelecerão um diálogo entre Israel e os palestinos para chegar a um acordo sobre um horizonte político para a coexistência pacífica.